〜が喉に詰まるって英語でなんて言うの?

食事の時に。
male user icon
Fumiyaさん
2017/03/08 17:37
date icon
good icon

28

pv icon

17866

回答
  • is stuck in my throat.

    play icon

  • I chock on

    play icon

「喉に詰まる」は"is stuck in my throat." 例えば、餅が喉に詰まるとは、 Mochi is stuck in my throat. 他には"chock"という単語もあります。 I chock on a candy. キャンディが喉に詰まる。 "chock on ~"で「〜が喉に詰まる」 参考になれば幸いです^^
回答
  • choke on

    play icon

物が喉に詰まるのは動詞で 'to choke' と言います。 これは完全に喉に詰まることで、息とできなくて危険な状態を表します。 たとえば: 'I choked on a fish grate and nearly died.' 「魚の骨が喉に詰まって、死にそうになった。」
good icon

28

pv icon

17866

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:17866

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら