「あなたが写真を送ってくれたのと同じ自販機を見つけました」と作文したく、以下のように書いたのですが、これは正しいでしょうか?of which の出番か?など、混乱してしまいました。よろしくお願いします。
I found the same vending machine that you sent me its photo.
I found the same vending machine as the one which was in the photo you sent me.
"the same A as B" は「Bと同じA」という表現です。
"the one" は "the vending machine" を指していますが、重複を避ける為に "the one" としています。
よって、"the vending machine which was in the photo you sent me" 「あなたが私に送った写真に写っていた自販機」となります。
"which" は "that" にしても良いです。
I found the same vending machine as the photo you sent me.
Look what I found!
I found the same vending machine as the photo you sent me.
自販機そのものの写真を送ってくれたという想定です。たまたま写り込んでいた自販機であれば、
I found the same vending machine which I saw in the photo you sent me.
でしょうか。
混乱しちゃいますよね。
混乱しちゃったら、
Look what I found!
「何見つけたと思う?」
と一言書いて自販機の写真を添付しちゃいましょう♪