これとこれ一緒だねって英語でなんて言うの?

年賀状に使った家族写真と、壁に掛けてあるカレンダーの家族写真が同じです。一緒だねということを言いたいです。

年賀状を手にもって、壁のカレンダーを見ながら

「これとこれ一緒だね」
「同じ写真だね」
「年賀状とカレンダーの写真、一緒だね」

全部教えてほしいです

female user icon
Maisyさん
2019/01/04 22:30
date icon
good icon

8

pv icon

2151

回答
  • This and this are the same

    play icon

「これとこれ一緒だね」とは英語にしたら、そのまま "This and this are the same" になります。「これとこれ」とは "this and this" と訳します。そのあと、「一緒」あるいは「同じ」とは "same" に翻訳できます。年賀状を手にもって、壁のカレンダーを見ながらこの英文を使えます。

その上、会話も翻訳します:

「これとこれ一緒だね」This and this are the same

「同じ写真だね」It's the same picture

「年賀状とカレンダーの写真、一緒だね」The New Year's card and the calendar picture are the same

回答
  • They are the same!

    play icon

年賀状を手にもって、壁のカレンダーを見ながら

「これとこれ一緒だね」
They are the same!
「同じ写真だね」
They use the same photo.
They are the same photo.
「年賀状とカレンダーの写真、一緒だね」
They use the same photo.
They are the same photo.

年賀状もカレンダーも写真はあくまでも一部分のみなので、
They use the same photo
と指差しながら言えます。

I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

8

pv icon

2151

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら