It seems to be distorted when I look at it from a little distance. Do you have any idea why?
It appears distorted when I look at it apart. Why do you think it is?
◆「離れて見る」
・"from a distance"だとかなり遠くからになってしまうので"a little"を入れましたが、
・"look at it apart"としても良いと思います。
◆「...気がします」は「~のように見える」と解釈して
・"it seems.."または"it appears"で良いのではないかと思います。
◆「心当たりはありますか」は
・"Do you have any idea why?"(理由に何か思い当ることはありますか)
またはシンプルに
・"Why do you think it is?"(なぜだと思いますか)としても良いと思います。
何とか状況が伝わっていれば幸いです。