世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

息子が登校をしぶるので、学校で何かあったんじゃないかと心配していますって英語でなんて言うの?

「息子が登校をしぶる(すごく嫌がる)ので、学校で何かあったんじゃないかと心配しています」 ということを先生に伝えたいです。 ちなみに、ただの気まぐれだった場合は、 He was just moody.とかであっていますか?
female user icon
kinueさん
2017/03/21 12:29
date icon
good icon

2

pv icon

4396

回答
  • My son refuses to go to school.

  • I worry about what happened in school.

うちの息子が学校へ行くのを拒んでるんです。 学校で何かあったんじゃないかとしんぱいしています。 Moodyで大丈夫です! Maybe he wasn't in the mood. 多分そういう気分じゃなかっただけだろう。 という言い方もできます。
回答
  • I'm a bit worried something happened to my son at school because he's reluctant to go to school these days.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm a bit worried something happened to my son at school because he's reluctant to go to school these days. 「最近、息子が学校に行きたがらないので、学校で何かあったのではないかと少し心配しています」 to be reluctant to ... で「…するのをしぶる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4396

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4396

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー