娘の時とは別の意味で心配って英語でなんて言うの?

来月から息子が就学するのですが、上の娘の時よりも違う意味で心配です。
娘はお友達できるかな?楽しめるかな?と心配していましたが、息子は私の送迎がなくなるので、車に轢かれないか、道路に飛び出さないか、無事に家に帰ってくるか…が心配です笑
default user icon
Mayumiさん
2019/03/30 05:58
date icon
good icon

1

pv icon

1792

回答
  • I’m worried for (my son) for a different reason than for my daughter.

    play icon

◼︎キーワード
心配する = to worry
違う理由 = different reason

例文)
I’m worried for (my son) for a different reason than for my daughter.
→娘と違う理由で(息子のこと)が心配になります。
good icon

1

pv icon

1792

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1792

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら