たくさん話すと時間があっというまって英語でなんて言うの?
たくさん話すと時間があっという間に過ぎたってなんと言いますか?
回答
-
Time flies when we talk a lot.
-
Time passed by in a blink when we talk a lot.
・Time flies:時間はあっという間に過ぎる
※時間は飛んでいくというところかた時間がすぐ過ぎるという意味になりました。
・Time passed by in a blink:時間はあっという間に過ぎる
※blinkが目の瞬きという意味なので、瞬きによって時間が過ぎる というくらい時間はあっという間に過ぎるという意味となっています。
例)Time flies when we talk a lot.
「私達がたくさん話してるとき、時間はあっという間に過ぎる。」
例)Time passed by in a blink when we talk a lot.
「私達がたくさん話してるとき、時間はあっという間に過ぎる。」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Time flies when I am talking a lot.
たくさん喋っているときは時間があっという間です!
Time fliesやTime goes fast, は時間の流れが早いと言いたい時に使えます!
例
Time goes faster as you get older.
年を追うごとに時の流れが早くなる。