特に暇でも忙しくもない日でしたって英語でなんて言うの?

特に暇でも忙しくもない日だったな…ってなんと言いますか?
( NO NAME )
2017/03/23 23:19

4

4246

回答
  • (It was not either busy or slow.) It was just a normal/average day (today).

AでもBもない(全否定) は
not either A or Bです.

(neither A nor B でもOKですが、こちらの方は少々堅くなります)

なお、not both A and B は、「A、B両方ともというわけではない=部分否定」 となりますのでご注意
例・Not both John and Paul are alive. (ジョンとポールの両方ともが、生きているわけではない)

忙しいは、busy, 暇な(日) は slow とよく言いますので、
特に暇でも忙しくもない日でした  は
(It was not either busy or slow.) It was just a normal day (today). 
となります。
(normal のかわりに average でもOKですが、その場合は、an average dayと冠詞は an になります。)

normal (普通の)
average (平均的な)

参考になりましたら幸いです。

4

4246

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:4246

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら