人の部屋物置がわりに使って海外に行ってるとか意味不明って英語でなんて言うの?

友達の家を訪ねたら部屋中物で溢れかえっててどういうことかと聞いたら 彼の友達が家を追い出されたらしく一日荷物を預かってくれと言ったきり海外に行って連絡が取れないらしい。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/24 02:25
date icon
good icon

2

pv icon

1711

回答
  • I don't get how someone could leave so many things in someone else's room and then go overseas.

    play icon

日本の若者がよく「意味不明」と言いますね。その使い方の英訳は「I don't get it」か「It doesn't make sense」です。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

1711

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1711

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら