難しい単語ばっかりで混乱する〜って英語でなんて言うの?

難しい単語ばっかりで混乱する〜ってなんと言いますか??
default user icon
( NO NAME )
2017/03/24 21:46
date icon
good icon

22

pv icon

8063

回答
  • Those difficult words make me confused.

    play icon

[文法のポイント]

〇make + 目的語 + 形容詞:~を・・・にさせる
Ex)He makes me happy.
「彼は私を幸せにする。」

Ex)This movie makes us sad.
「この映画は私達を悲しませた。」

例)These difficult words make me confused.
「これらの難しい単語は私を混乱させた。」

make + 目的語 + 形容詞の表現は使いやすい表現なので、よかったら使って見てくださいね。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • All these hard words make my head spin!

    play icon

◎All these hard words→こんなにたくさんの難しい単語
◎Make my head spin→私を混乱させる(頭がグルグル回る)

Hardの同義語、Difficult(難しい)を使ってもOKです。

”Make my head spin"以外に、”make me confused!"(Confuse=混乱する・させる)が
あります。どちらも同じ意味です。

シンプルに、These words are so confusing!➜これらの単語は、すごく分かりにくい!
でもOKです。


少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

22

pv icon

8063

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:8063

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら