この料理は〇〇のどの地方でも食されている料理ですか?って英語でなんて言うの?

それともこの都市だけ?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/28 06:09
date icon
good icon

6

pv icon

1401

回答
  • Is this dish popular all over -?

    play icon

Is this dish popular all over -?
このお料理は〜全域で人気のものなのですか?

シンプルな文章ですが、ポイントは以下の表現です。
popular:人気がある→食べられている
all over -:〜全域で、〜をあげて

さらに、この都市でだけなの?と言いたい場合は
Or is it a local speciality here?/それともこの都市のものなの?
というような表現を加えても良いでしょう!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

6

pv icon

1401

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1401

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら