出会った人と意気投合しそのまま遊びに行くことも可能って英語でなんて言うの?

一人旅だと予定はフレキシブル
default user icon
( NO NAME )
2017/03/30 02:05
date icon
good icon

1

pv icon

2316

回答
  • If I hit it off with someone I meet, there's no reason we can't hang out together.

    play icon

  • If I meet someone I get along with well, we can easily spend time together.

    play icon

「そのまま」の英訳はちょっと難しいです。文章によってですね。
この場合では「there's no reason we can't」「we can easily」にしました。「we can go straight into」でも通じますが、あまり言わないと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

2316

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2316

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら