世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

話がややこしくなってきたので、ここで一度論点を整理したいって英語でなんて言うの?

会議で議論があちこち色々な方面に向かってしまって、一度論点を整理させて下さいと言いたい時に、英語でどう表現すればよいでしょうか?
default user icon
Takuさん
2017/03/30 05:24
date icon
good icon

17

pv icon

27354

回答
  • It's getting complicated now.

  • Let's summarize the main points.

ちょっとややこしくなってきたので、要点を整理しよう。 complicated: ややこしい、難しい summarize: 要約する。 main points: 要点
回答
  • Since the conversation has become (a little) complicated, I would like to organize the issue once.

  • The argument has become complex, let's pause here once and reorganize the main points.

ややこしい:complicated, complex(話言葉) 論点:points of argument 整理:arrange, adjust, clear up, organize 一度:once, here 論点が分からない。 Miss the point of argument. 論点が明確ではない. the issue is not clear.
good icon

17

pv icon

27354

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:27354

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら