来れる日に大掃除に参加してね!って英語でなんて言うの?

学校施設で学期末大掃除する日を3日間設定しました。そのうち1日でも、2日でも可能な日に参加するように呼びかけたいのです。掃除に参加できる日に名前を記入してもらう表にそえる言葉です。
『来られる日があったら〜』という言い方には、Which day 、at least one day ,などでよいでしょうか???
default user icon
geidai034さん
2015/12/30 22:13
date icon
good icon

2

pv icon

3166

回答
  • Next to your name, please write which day(s) you can help with (school) cleaning

    play icon

  • Please write down which day(s) you can help clean (the school facilities)

    play icon

(Next to your name), please write which day(s) you can help with (school) cleaning
(名前のそばに)どれの日に(学校の)掃除の手伝いが可能か記入お願いします

大掃除→deep cleaning
deep cleaningと書いてしまうと、アメリカだったらびっくりするかも知らないです。
気軽に来れて欲しいならば軽く→cleaningでいいと思います
大掃除ときちんと書きたい希望なら→
(Next to your name),please write which day(s) you can help with school deep cleaning.

意味一緒でもう一つの言い方があります
Please write down which day(s) you can help clean (the school facilities)
(学校施設)の掃除手伝える日にちを記入してください。

dayのあとに (s)をつけると、1日、複数日でもと意味します。
good icon

2

pv icon

3166

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら