世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心が落ち着かないとやる気を失う、やる気にならないって英語でなんて言うの?

気持ちが落ち込んでいたりすると、英語の勉強はもちろん、何もかも嫌になってしまいます。そんなときのつぶやきです。When I feel depressed I lost all of my energy...??心が落ち着かないは、何かもっと表現の仕方があるのかなあと。
default user icon
Ryokoさん
2017/04/03 08:46
date icon
good icon

17

pv icon

17247

回答
  • If I can't put my mind at ease, then I lose my motivation and can't get it back.

心が落ち着いた = to be at ease, to put one's mind at ease
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • When I feel depressed and have lost all of my energy, it's hard to feel determined to study.

  • If I don't have peace of mind, it's difficult to focus.

  • I can't bring myself to study if I don't feel well.

お書きになった When I feel depressed~を使って表現することも可能ですよ。 例えば、 英訳1:depressedで「元気のない」、it's hard to~で「~するのは難しい」、determinedで「決心している」という意味です。 it's hard to feel determined toで「~する気にならない」という意味です。 別なパターンとして、 英訳2: peace of mindで「心が落ち着いている状態」を意味します。 あるいは、 英訳3:bring myself to「~する気になる」を使うこともできますよ。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

17

pv icon

17247

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17247

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー