どこに貼るか分かりやすくするために、印付けます。って英語でなんて言うの?

電柱のような柱があるので、 どこに貼るか分かりやすくするために マーキングします。
default user icon
Bullsさん
2017/04/07 13:43
date icon
good icon

3

pv icon

6614

回答
  • I put a mark on the utility pole to make it easy to find where to paste a poster.

    play icon

put a mark on 〜=「〜に印をつける」 (public) utility pole=「電柱」 make it easy to 〜=「〜を簡単にする」 where to paste a poster=「ポスターをどこに貼ればいいか」 アメリカでは、ポスターなどを貼るのは違反ですので、気をつけて下さい。 ここまでで、お役に立てば幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

3

pv icon

6614

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら