世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

床に凹凸がありますって英語でなんて言うの?

シートを貼るためになるべくフラット(平坦)にしたい
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/21 15:10
date icon
good icon

17

pv icon

22902

回答
  • uneven/unlevel

  • bumpty

  • wavy

uneven/unlevel 凹凸のある。 ""形容詞として使い方もありますが、使い方によっては 動詞として「凹凸をつくる」という意味にもなります。 I want to level this un even floor. このでこぼこな床を平にしたい bumpty でこぼこが多い、ガタガタするような wavy 波打っている、平ではない
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • There are bumps in the floor. I need to flatten them.

「凸凹」の名詞は a bump で複数形は bumps です。そしてあっちこっち凸凹したところがあると言うなら there are (many) bumps. 床にあるから、 there are many bumps in the floor. 「(それらを)平たいにしたい」とはいえ、「平たいにしなければならない」という気持ちもありますかね。それなら I want to じゃなくて、I need to flatten them. (凸凹の部分を平たいにしなければならない)と言います。
good icon

17

pv icon

22902

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:22902

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら