床に凹凸がありますって英語でなんて言うの?

シートを貼るためになるべくフラット(平坦)にしたい
TAKASHIさん
2016/11/21 15:10

12

13042

回答
  • uneven/unlevel

  • bumpty

  • wavy

uneven/unlevel
凹凸のある。

""形容詞として使い方もありますが、使い方によっては
動詞として「凹凸をつくる」という意味にもなります。

I want to level this un even floor.
このでこぼこな床を平にしたい

bumpty
でこぼこが多い、ガタガタするような

wavy
波打っている、平ではない
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • There are bumps in the floor. I need to flatten them.

「凸凹」の名詞は a bump で複数形は bumps です。そしてあっちこっち凸凹したところがあると言うなら there are (many) bumps.
床にあるから、 there are many bumps in the floor.
「(それらを)平たいにしたい」とはいえ、「平たいにしなければならない」という気持ちもありますかね。それなら I want to じゃなくて、I need to flatten them. (凸凹の部分を平たいにしなければならない)と言います。

12

13042

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:13042

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら