あなたの意思に関係なく街に出れば参加とみなされますって英語でなんて言うの?

タイ ソンクラン
default user icon
( NO NAME )
2017/04/12 12:21
date icon
good icon

9

pv icon

8040

回答
  • It doesn't matter if you intend to or not; if you're out on the street, it's seen as participation.

    play icon

意思 = intention, purpose
上記の例文で動詞の「intend」になりました。
街に出る = walk the streets, go out on the street
見なす = to be seen as, to be considered to be
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Regardless of your will, you will be considered a participant if you are in the town.

    play icon

君の意思に関わらず、街にいれば君は参加者としてみなされるよ。

regardless of ... ; ...に関わらず
good icon

9

pv icon

8040

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8040

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら