意思に関係なくって英語でなんて言うの?

田舎の習わしで私の意思とは関係なく、村の消防に所属しなければならない
default user icon
( NO NAME )
2021/02/20 20:41
date icon
good icon

1

pv icon

497

回答
  • regardless of my will

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「意思」はwill、またはpurposeとintentと言います。でも、この場合ではwillが一番ふさわしいと思います。

「関係なく」はregardless ofとかwithout regard forとかof no relation toなどと言えます。

例文:田舎の習わしで私の意思とは関係なく、村の消防に所属しなければならない。
According to rural tradition, I have to be in the village fire brigade, regardless of my will.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

497

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら