AI講師ならいつでも相談可能です!
似たような意味の言葉や方法があった際に
4
8299
Nishijo Tomoyuki
「一般的」という日本語の表現があいまいなので、「どちらが、もっと使われていますか?」という意味で訳しました。
often=「しばしば」usually=「いつも」commonly=「普通に、一般に」
複数の表現を比べる時に、①②③のどれでも、意味は通じます。お使いになって下さい。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝
回答したアンカーのサイト
役に立った:4
PV:8299
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です