世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

横展開って英語でなんて言うの?

工場の一つの製造ラインで改善した内容を、他の製造ラインに横展開する
default user icon
( NO NAME )
2017/04/28 17:08
date icon
good icon

56

pv icon

107393

回答
  • apply A to B

    play icon

ご質問の状況であれば、一つのライン向けに開発したソリューションを他のラインに「[適用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16800/)」こと自体が、日本語で言う「横展開」の意味を持ちます。 We apply to the solution developed for improving the/a production line to (the) other ones. その他の状況では、下記のような表現も「横展開(する)」という意味として通じると思います。 expand the solution business within the same industry horizontal expansion
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • to scale out / to roll out

    play icon

  • This kaizen idea is particularly great because it's easy to scale out (to the other production lines.)

    play icon

  • We should roll it out to the other production lines.

    play icon

1番目の例は、「この[改善案](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11060/)は(他の製造ラインへの)横展開が簡単なところが特に良い点です」 2番目は、「ほかの製造ラインへ(これを)展開するべきだ」 scale outは(適用範囲を)[拡大する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65807/)という意味です。横展開に近いかと思います。 easy to scale out(横展開しやすい)はscalableとも言います。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
good icon

56

pv icon

107393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:107393

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら