今洗濯しとけば起きた時には乾いてて明日この服着れるよって英語でなんて言うの?

なんで今から洗濯?? と問われ
default user icon
( NO NAME )
2017/04/28 23:43
date icon
good icon

1

pv icon

1172

回答
  • If I wash it now, it will be dry by the time I wake up and I will be able to wear this tomorrow.

    play icon

「洗濯する」→「To wash」

「今洗濯しとけば」→「If I wash it now」

「起きた時には乾いてて」→「it will be dry by the time I wake up」

「明日この服着れるよ」→「I will be able to wear this tomorrow.」

まとめて言いますと、
「今洗濯しとけば起きた時には乾いてて明日この服着れるよ」は、
「If I wash it now, it will be dry by the time I wake up and I will be able to wear this tomorrow.」と表現します。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

1

pv icon

1172

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1172

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら