世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

江戸時代の人を乗せる駕籠って英語でなんて言うの?

江戸時代の交通手段を外国人に説明します。
default user icon
Tomoさん
2017/04/29 19:48
date icon
good icon

6

pv icon

7230

回答
  • A palanquin for carrying people during the Edo period..

    play icon

  • A palanquin for carrying nobles during the Edo period..

    play icon

Tomoさん、こんにちは。 時代劇を見るとこの交通手段は必ず出ますよね。 「駕籠」は英語で Palanquin です。 「人を乗せるため」 = "for carrying people" 貴族だけを運ぶための交通手段なので nobles 「貴族」を使っても良いです。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

6

pv icon

7230

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7230

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら