現在の物価に換算するとって英語でなんて言うの?

例えば江戸時代の物の価格を現在の感覚に換算した場合です。
default user icon
Tomoさん
2017/10/06 12:46
date icon
good icon

9

pv icon

6038

回答
  • If we convert it to the present value, ・・・

    play icon

  • If we convert it to today's money, ・・・

    play icon

「物価」は、物、サービス、財などの平均的な価格のことですので、特定のものの価値については、「物価」と表現しないほうが良いでしょう。回答文1は、「現在の価値に換算すると・・・」、回答文2は、「現在のお金に換算すると・・・」

なお、回答文1、2とも、”to”は”into”でも構いません。
Hiroshi Motai アハ!モーメンツ代表   「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
回答
  • If we adjust for inflation~

    play icon

  • In today’s terms, that amount of money would be equal to~

    play icon

「inflation」は「インフレ」の元の言葉であり、「If we adjust for inflation」は「現在の物価に換算すると」と同じ意味です。その他に「In today’s terms」も言えます。そのうえ、「現在の感覚で○○となります」は英語で言うと「that would be equal to」とか「that would equate」とか「that would be the same as」などの表現が使えます。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

9

pv icon

6038

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6038

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら