冒険のはじまりだって英語でなんて言うの?

Windowsを今まで使用していて、初めてMacを使用するとき、使用したことのないOSやファイル形式を学ぶぞ!というときに
female user icon
ayanoさん
2017/05/03 09:20
date icon
good icon

8

pv icon

18807

回答
  • I'll try a new thing.

    play icon

ayanoさん、こんにちは。

まさに 同じような経験があります。
その時のことを思い出し ご回答させていただきます。

ちなみに 私にとっては 今だに
機械操作全般が、まさに冒険です。笑

"I'll try a new thing."
直訳は「私は 新しいことにトライする」
これは
「新しいことをやるぞ」とも訳せます。

使用した単語のご説明です。

I'll=I will=私は今から〜します
※willは 未来を表す助動詞です。常に 動詞の直前におきます。
今からする行動を 『意志を持って』するというニュアンスで使うことができます。

try=を試みる 努力する

new thing=新しいこと
※おっしゃりたい「冒険」を「新しいこと」としました。

いかがでしょうか。または

"I'm going to learn a new thing."
直訳は「今から新いことを学ぶ」

I'm going to =I am going to=私は今から〜します
※上記will と同じくam going to も 今から未来にする行動を表現します。
些細な違いは 「すると決めた時点」が am going to の方が少し早い、つまり
決心した時点の時間差です。

learn=学ぶ
new thing=新しいこと

さらに一言
"I'm really excited!"
「ワクワクする!」と付け足しておいても良いですね。

I'm=私は〜の状態です
really=本当に 非常に
excited=ワクワクしている 興奮している

お役に立てば幸いです。
新い試み、楽しんでください!

Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • The beginning of a new adventure!

    play icon

  • A new adventure begins!

    play icon

"The beginning of a new adventure!"
「新たの冒険のはじまりだ」"beginning"は「始まり」という意味で、"adventure"は「冒険」に相当します。

他に、
"A new adventure begins!"
「新の冒険が始まる!」と言えます。

参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

18807

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:18807

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら