ヘルプ

エアコンききすぎって英語でなんて言うの?

エアコンがききすぎていて寒すぎるくらいの時。(フィリピンのモールによくある)
Kenjiさん
2016/01/05 14:07

102

17517

回答
  • ① The AC is too aggressive.

エアコンが効きすぎている状態を「aggressive」で表現できます。

私自身も使っています。

「too high」や「too strong」も同様に使えます。

大事なのはバラエティーだと思います。同じことを色んな表現を使って言ってみましょう。

ジュリアン


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • The AC is too strong.

AC はエアコン(air conditioner)のことです。

The AC in this shopping mall is too strong. My feet are freezing!
このショッピングモールのエアコンが効きすぎている。足が凍りそうだ!

エアコンの強さを下げてもらいたいときは、Could you turn down the AC?と言います。
ショッピングモールでは温度調整をしてくれないと思いますが、タクシーや知り合いの自宅などで寒すぎるときはぜひ使ってみてください。
回答
  • It’s freezing cold here!The AC was too high.

It’s freezing cold here! 「寒過ぎ!」
ショッピングモールに入ってACがききすぎてる時は、まず
「寒すぎ!」と言うかな。

The AC was too high.
「ACきき過ぎ!」highと使いましたがstrongでもいいですね。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • The AC is too high!

  • It really is freezing in here! The AC is too high.

Most settings go from low to high...this is in terms of output..
If we want leass AC... we turn it down...Make it lower!I
If we find its too cold...then we should point out its too high;-)
"It really is freezing in here! The AC is too high."

生産の観点から多くの設定は「低い」から「高い」となっています。
エアコンの温度を下げたかったら
Make it lower!(低くして!)
寒すぎると感じたら、それは高すぎるという事になります;-)
【例】
"It really is freezing in here! The AC is too high."
(ここは凍える様に寒い!エアコンの設定高すぎる!)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
回答
  • The AC is turned up way too high in this mall!

ここで使われている【too high】は【エアコンが効きすぎている】の意味ですね。
これに【way】を入れるとより効き過ぎを強調できます。

他の例:This t-shirt is way too expensive.
このTシャツ、まじ値段高過ぎ!
こんな感じです。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
回答
  • Th AC is turned up very high. I am feeling very cold

I used very instead of too because we usually use "too" with "to". For example we can say " It is too cold outside to wear that dress"
私はveryの代わりにtooを使用しました。なぜなら、私たちはたいてい "to"と "too"を同時に使用します。 例えば、" It is too cold outside to wear that dress"「その服を着るにはあまりにも寒いです」と言うことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • The air conditioning is too cold.

  • Could we turn down the cold on the AC?

  • This room is freezing!

It may be quicker and easier to simply request that someone adjust the AC.
A 'Is it OK if I adjust the temperature here - it's too cold?'
エアコンを調整してもらうようただお願いするのが早そうですね。
'Is it OK if I adjust the temperature here - it's too cold?'
室温変更しても大丈夫?寒すぎない?

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Could you turn the AC higher, I'm cold?

  • The AC is quite cold.

"Could you turn the AC higher, I'm cold?" can express that you are cold and wish a person to turn the temperature up a bit.
"Could you turn the AC higher, I'm cold?"
(エアコンの温度を上げてくれますか?寒いです)
これは、寒いのでエアコンの温度を少し上げてほしい事を表現しています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jason T DMM英会話講師

102

17517

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:102

  • PV:17517

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら