(丁寧に聞きたい)「今何時ですか」って英語でなんて言うの?

時間をききたいときに丁寧な言い方があれば教えてください。
Kenjiさん
2016/01/05 14:24

66

14865

回答
  • Excuse me, do you have the time?  

  • Could you tell me the time?  

  • Could you tell me what time it is?

紹介した3つのパターンはWhat time is it?と比べて全て丁寧な表現です。
Excuse me...から始めてもいいと思います。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • ① May I ask the time please?

他の回答者が言うように、出だしに「Excuse me 」で始めるといいです。

個人的に私は: ① May I ask the time please? を使っています。相手が腕時計をつけていることを確認した後で。

効果は。。。。。抜群です。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Excuse me, would you mind telling me the time?

  • Excuse me, do you happen to have the time?

Excuse me から入って(sorryじゃなくて)

そして
Would you mind telling me the time
時間を教えていただけますでしょうか

Do you happen to have the time?
時間はお分かりでしょうか?

どっちも英語ならの敬語となります。

反対にキャジュアルに聞くばあい
Do you have the time?
(アメリカ英語では、What time is it?より自然です)
回答
  • Could you tell me the time?

何時か聞くとき、
Do you have the time?とも言います。
the time =何時を尋ねるときの時間

一方、theをつけないで尋ねると、
Do you have time?
今時間ある?

という意味に使えます。
回答
  • Excuse me. Can you tell me what time it is please?

  • Excuse me. Do you have the time?

  • Excuse me. Would you mind telling me what time it is please?

To be polite, it is good to say "excuse me" and "please." You can also say, "excuse me, do you know what time it is?"
丁寧にいう場合、 "excuse me"や"please."などをつけて聞けば大丈夫です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shay S DMM英会話講師
回答
  • 1. Excuse me, could you tell me the time please?

  • 2. Sorry to bother you! Do you have the time please?

  • 3. 'Scuse us mate, what time is it?

1. This request is quite polite. 'Could' is more polite than 'can'.
2. Sorry to bother you = a very polite way of interrupting or stopping someone before asking something.
3. 'Scuse' = excuse me. 'Mate' = my friend. 'Us' = me. This is a very informal request to a man.
1.この要求は非常に丁寧です。 'Could' は'can'の方が丁寧です。
2. Sorry to bother you =何かを尋ねる、お願いする前に、あなたのことを迷惑をかけて申し訳ありませんと、先に謝る丁寧な表現です。
3. 'Scuse' =excuse me。 'Mate' =友達へのよびかけ。 「Us」=me。これは男性対して使われるすごくカジュアルな尋ね方です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Excuse me, What is the time?

  • Could you please tell me the time?

"Excuse me, What is the time."
Is a polite way when interrupting someone to ask them what the time is.

"Could you please tell me the time?" politely asks the person to tell you the time.
Excuse me, What is the time.
誰かの時間を遮って時間を尋ねる時の丁寧な方法です。

Could you please tell me the time?
時間を誰かに尋ねる丁寧な方法です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Excuse me, could you please tell me what the time is?

  • Do you have the time?

Excuse me, could you please tell me what the time is?
- This is a polite way to ask what the time is.

Do you have the time?
- This is another way of asking what the time is. (Be careful not to confuse it with 'Do you have time?', as this is asking if someone is available.)
Excuse me, could you please tell me what the time is?
何時か尋ねる時の丁寧な表現です。

Do you have the time?
時間を尋ねる時の他の表現方法です。

わかりにくくならないように気をつければ、「Do you have time?」は時間があるかどうか聞く表現としても使えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Rhys DMM英会話講師
回答
  • Excuse me, do you have the time please?

  • Excuse me, what's the time please?

  • Excuse me, can you tell me what time it is please?

In order to be polite it is better to say:
'Excuse me'
Followed by the various ways of asking for the time.
丁寧に言うなら、
Excuse me.
というのがいいですよ。
そのあと、いろんな言い方がありますが、時間を尋ねることができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Danielle K DMM英会話講師
回答
  • What's the time?

  • Do you know what time it is?

What's the time?

This can be use in a group setting or when speaking to a specific person.
'What's' (contraction) - What is

Example
A: What's the time?
B: It's four-thirty.
_____________________________________________________________________________
Do you know what the time is?
'you' implies that the question is directed at someone specific.

Example
A: Do you know what the time is?
B: No, I don't.

A: Do you know what the time is?
B: It's four-thirty.
What's the time?

これはグループや、または特定の人に話す時にも使われます。
'What's' (短縮形) - What is

Example
A: What's the time?何時?
B: It's four-thirty.4時半。
_____________________________________________________________________________
Do you know what the time is?
'you' iが、この質問が特定の誰かに向けられているということを示している。

Example
A: Do you know what the time is?
何時かわかる?
B: No, I don't.
わかんない

A: Do you know what the time is?
なじかわかる?
B: It's four-thirty
4時半。.

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • Excuse me can you tell what the time is?

  • He was very polite when he asked....Excuse me can you tell what the time is?

There are so many ways to ask what the time is?
...got the time on you? any idea what the time is? etcetc
But in being polite we could say: "Excuse me can you tell what the time is?"
何時かを聞くのにたくさんの言い方があります。

 ...got the time on you? any idea what the time is? などです。

しかし、丁寧な表現となると、

 "Excuse me can you tell what the time is?"
すみませんが、何時か教えてもらえますか?

と尋ねるのがいいでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師

66

14865

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:66

  • PV:14865

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら