実家も東京なので、帰省してもありがたみがありません。って英語でなんて言うの?
ゴールデンウィークなどの連休があると帰省する人が多くなります。私は東京に住んでいて、実家も東京なので、すぐに帰れてしまいます。このため、帰省といっても、ちょっと電車に乗るくらいでなんだかありがたみがありません。
回答
-
My parents house is in Tokyo too, so I don't feel much difference.
【日本語変換術】ありがたみがない(日本語らしい表現ですね☺)→有難みがない(そうあるのが難しいと感じない)→「普段はありえない(有難み)」とは感じていない→don't feel much difference