美味しくてずっと食べ続けることができるって英語でなんて言うの?
(美味しくて)無限に食べられる と表現したいです。
回答
-
I could eat this forever.
I could eat this forever.
これなら永遠に食べ続けられる。
This is so good, I could eat this forever!
これすっごい美味しい、一生食べ続けられる!
回答
-
I could keep eating this forever.
-
This is so good, (that) I could keep eating it forever.
食べ”続けられる”と”続けられる”ことをさらに強調したいなら、keep -ing「~し続ける」を使ってもいいでしょう。「永遠に」はforever。
「(食べられるなら、食べてもいいなら)食べ続けることができる」と仮定して話をしているので、can「できる」ではなく、ここではcould「できるだろう」を使います。
回答
-
This XX is so good, I could eat it every day.
-
I have a separate stomach just for XX.
①This XX is so good, I could eat it every day.
→この○○は毎日食べても構わないほど美味しいよ。
②I have a separate stomach just for XX.
→○○だけのための別腹あるわ。