世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

美味しくない!美味しくないの?って英語でなんて言うの?

子供にご飯をあげたときに(野菜の入ったおかず)、 一口だけ食べて 子供 『美味しくない〜(><。)』 親 『美味しくないの?(^_^;)これ美味しいんだけどなぁ〜…(^_^;)』 と言う会話を英語で言いたいです。 大人同士の会話の『美味しくない』と、 親子での会話での『美味しくない』は 表現に違いがありますか?
default user icon
satoさん
2017/10/23 15:16
date icon
good icon

17

pv icon

21319

回答
  • Yucky? I think it's yummy.

yummy(美味しい)<-> yucky(美味しくない) 大人同士の会話では"good/ not good" "tasty/ not tasty"などですが、子供にはこの2つの言葉を使うことが多いです。
回答
  • Yuck!

Yuck! まずい! Yuck! I hate this!! まずい!これきらーい! 子供だったらこれくらいハッキリ言います。 美味しいは Yummy! Mmm! This is yummy! これおいしーい! Isn't this yummy? これ美味しいでしょ? 大人同士ではここまではっきり言わないので、 美味しい場合は: Yum. This is good. わ、これ美味しい。 美味しくない場合は: I don't like this. これは好きじゃない。 くらいが自然です。
good icon

17

pv icon

21319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:21319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら