リズム芸を見て
これは、小学生が好きそうな芸だね。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
「これは小学生が好きそうだ!」という言い方より「これは子供が好きそうだ!」という言い方の方が自然だと思います。
❶This is something kids would love!
(これは子供が好きそうなものだ!)
❷I think this is something kids would love!
(私が思うには、これはきっと子供が好きそうだ!)
と言えるでしょう。参考に!