3個しかないからね。おかわりないからね。って英語でなんて言うの?

子供にデザートとかおやつが入ったお皿を渡すときのセリフです。

『この3個しかないからね。おかわりないからね。』(この3個で終わりだからね。おかわりする分はもうないからね)のようなニュアンスです。
よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/05/13 10:14
date icon
good icon

4

pv icon

2652

回答
  • This is all we have.We don't have any more.

    play icon

★お皿を差し出しながら。。。。でしたらこれで十分だと思います。
また、「もっとちょうだ~い」「おかわり~」のようにねだられた時でもいいですね。

参考にしていただけますと幸いです☺
good icon

4

pv icon

2652

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2652

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら