作風を模倣しているって英語でなんて言うの?
絵画や文学などである作家、画家が先人の作風を模倣していることです。
回答
-
imitate someone's style
「作風」はかんたんに style でよいと思います。
imitate は良い意味でも悪い意味でも「真似する、模倣する」という意味で使えて便利な単語です。
ところで copycat という単語はご存知でしょうか。
ネガティヴな意味合いで「まねしんぼ」を意味します。(まねしんぼって言い方ちょっと古いですかね)
オリジナルのものを持たず、人のマネばかりする人をあざけてこのように言います。
なぜ cat なのかよく分かりませんが、ネイティヴから教えてもらった表現です。参考になれば幸いです。