The plug types in those countries are the same as this one. They do not conform with our national standard.
plug types=「コンセントの形状」英語では、コンセント=plug
the same as〜=「〜と同じ」
this one=「このタイプ」one=type(typeを繰り返さないために、oneにしてある)
conform with〜=「〜の基準に合う」
national standard=「国の基準」
in those countries=「それらの国での」⇒「どこの・・・」という部分は、実際に手にしているか、それとも調べた上での該当する国と言うことですね。
例文=「それらの国のコンセントの形状は、このタイプと同じです。それらは、我々の国の基準に合っていません。」
コンセントの形は、国によって違いますね。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
感謝