どこで買っても同じものはオンラインで買うって英語でなんて言うの?

どこで買っても同じものはオンラインで買うといいたいです。
male user icon
TOMさん
2018/09/14 07:41
date icon
good icon

7

pv icon

2235

回答
  • If the product I want to buy is the same anywhere I will buy it online.

    play icon

  • If the item I want to buy is the same anywhere then I will buy it online.

    play icon

確かに何処でも買っても同じ物はオンラインで買うのが一番手間がかかりませんよね。If とはもしと言う意味です。物はitem でもproduct でもどっちでも良いです。Anywhere とは何処でもと言う意味です。お役に立ちましたか?^_^
回答
  • If it's something I can get anywhere, I just get it online.

    play icon

  • If it's something I can buy anywhere, I just buy it online.

    play icon

If it's something I can get anywhere, I just get it online.
【訳】もしどこでも買えるようなものだったら、オンラインで買ってる。

just は入れなくて構わないですが、「もうオンラインで買っちゃうね」というようなニュアンスになりますので、より口語的な、親しみやすい表現になると思います。

get は正確には「手に入れる」ですので、もちろんbuyで問題ありません。
good icon

7

pv icon

2235

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2235

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら