仕事の担当に上司が私を推薦してくれた。
「(職場の)上司」は "boss" と表します。
"recommend 人 〜" は「人を〜に推薦する」という表現になります。
"in charge of a task/work" は「仕事の担当」ということを表します。
「私の事を推薦してくれた」という表現を英訳すると「My boss recommended me for the job.」または「My boss gave me a recommendation for the job.」という表現になります。「推薦」という言葉の英語の意味は「recommendation」です。「推薦してくれた」という表現を英語で伝えると「recommended me」または「gave me a recommendation」になります。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
My boss recommended me.
「上司が私を推薦した」
のように表現しても良いと思いました(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」