安全は保障されています って英語でなんて言うの?
みなさんの安全は保障されています。どうかあわてずに行動してくださいという状況を想定しています。
回答
-
Your safety is assured.
safety assuredで、安全が保障されている、という慣用句です。
例文は、あなたの安全は保障されています、となります。
飛行機などに乗ると、安全のためベルトを締めてください、
というアナウンスが流れますね?
あれは、For your safety, please fasten your seat belt.で、
やはりsafetyという単語が使われます。
回答
-
It's safe and secure.
"safe"
→安全
"secure"
→保障
と単語それぞれの意味としてはこうですが、表現のニュアンス自体は結構カジュアルで例えば
"Is this airplane safe?"
→「この飛行機は安全?」
"Of course! Safe and secure!"
→「勿論!安全安心です!」
といった具合です。逆に、あからさまに安全とは思えないような状況で用いると皮肉と受け取られかねない表現なので気を付けましょう。