入社日からたったの一週間で既に半分近くが弱音をあげているって英語でなんて言うの?

頑張れ
default user icon
( NO NAME )
2017/06/01 12:59
date icon
good icon

1

pv icon

4534

回答
  • Almost half of the new employees are already whining, even though it's been only a week since they joined the company.

    play icon

new employees:新入社員

whine:めそめそ泣き言を言う(complain に似ていますが、情けない感じで不平をもらす、というニュアンスがあります。)

even though SV...:...なのに、...にもかかわらず

例)Even though we're the same age, you look much younger.(ぼくたち同い年なのに、君の方がずっと若々しいね。)

it's been only a week since they joined the company:会社に入ってからたったの一週間しか経過していない(it's been 〇〇 since ... は便利です。)

例)It's been ten years since we got married.(結婚してもう十年になるね。)

whine はおぼえておくと役に立ちます!
Stop whining!(泣き言はよせ!)のようによく使います。
good icon

1

pv icon

4534

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4534

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら