一学期学んだだけじゃまだ本質を見極められないって英語でなんて言うの?

飽き性の友達が、新しい学部に入ってまだ一ヶ月なのに、つまらないから他の学部にまた変えようかと言っていました。
たった一ヶ月学んだだけじゃ、その学問の本質を見極めることなんてできないってアドバイスしてあげたいです。
default user icon
RYOさん
2018/12/06 19:17
date icon
good icon

1

pv icon

827

回答
  • It's only been one month. You haven't even gotten into the meat of your studies.

    play icon

「まだ一ヶ月だけ。学問の中心(「芯」や「本質」は英語で「肉」 the meat が言えます。慣用語です。)がまだ見極めてない。」と言う英訳です。

「一ヶ月前から続く」ことなので has been ... の構文を使います。
その中、まだ「本質を見極めたことない」というからまた have (not) gotten になります。

「学問の本質」いわば学問の「肉」と言い、You haven't gotten into the meat of your studies.
to get into the meat of X は「〜の本質・中心を見極める」という慣用語です。

回答
  • Scratched the surface.

    play icon

加筆ですが、本質を見極めてないという意味で
Just scratched the surface
とも言えます。
要は深く掘り下げてない、上辺を触っただけ、という感じの言い回しです。
You've only been studying for a month. You've just scratched the surface.

という感じです。
こういう言い方も面白いかなと思い、加筆してみました。

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

827

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら