世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

黄ばんでいるって英語でなんて言うの?

 「その、Tシャツ(白色の肌着)黄ばんで来ているよ。捨てたら?」という、シチュエーションです。肌着以外にも、カーテンや靴下など、白色の物に使える便利な表現だと思います。

male user icon
Ootchanさん
2017/06/01 16:56
date icon
good icon

5

pv icon

10644

回答
  • Your shirt has turned yellow. Why don't you get a new one.

■Your shirt has turned yellow.
(ユア シャート ハズ ターンド イエロウ)
「あなたのシャツは黄色くなっているね」

【語彙】
●turn yellow「黄色くなる」
※例文の has turned の部分は英文法では「現在完了形」と呼ばれています。
[過去のある時点から、現在まで影響が出ているとき]に使います。
この場合、過去のある時点にシャツが黄色くなって、いまなお黄色い、ということになります。

------------------------------------------------------
■Why don't you get a new one?
(ホワイ ドンチュー ゲット ア ニュウ ワン)
「新しいシャツを買いなよ」

【語彙】
●why don't you ~?「~したらどう?」
●new one「あたらしいやつ」
※この one は代名詞です。前に出てきた shirt を指しています。

Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • Your T-shirt is getting yellowed. Maybe you should throw it away.

  • "Your T-shirt is getting yellowed. Maybe you should throw it away."
    「そのTシャツ黄ばんできてるよ。捨てたら?」という意味になります。白いものが古くなって黄ばんできた状況を指します。
    例: "Your T-shirt is getting yellowed. Maybe you should throw it away and get a new one."

  • "Your white shirt is looking discolored. You might want to get rid of it."
    「その白いシャツ変色してきてるよ。処分したら?」という意味です。「黄ばみ」を「変色」として表すこともできます。
    例: "Your white shirt is looking discolored. You might want to get rid of it and buy a new one."

  • "That T-shirt has yellow stains. It might be time to discard it."
    「そのTシャツに黄ばみがある。捨てる時かもね。」という意味で、具体的に「黄ばみ」があることを示します。
    例: "That T-shirt has yellow stains. It might be time to discard it and replace it."

good icon

5

pv icon

10644

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10644

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー