基本的な事を聞いてもいいですかって英語でなんて言うの?

今さら聞きにくいんですけど、わからない事を聞いておきたい時、こういう前置きしてから質問したりするんですが…
default user icon
hirosanさん
2016/01/13 00:13
date icon
good icon

22

pv icon

8795

回答
  • Can I ask you something super simple?

    play icon

「Can I ask you something super simple?」

上記の表現で、大体いつでも何とかなります!

※直訳すると「ものすごく簡単なことを聞いていい?」になります。
英語圏においてかなり頻繁に使われており、難しい文法が含まれていないため、覚えやすいかと思います。

使用例
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Can I ask you something super simple? How do magnets work?
ものすごく簡単なことを聞いていい?磁石ってどんな仕組みになってる?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

また、「Can I」を「Mind if I」に差し替えることも可能です。
意味的にはほとんど変わりません。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mind if I ask you something super simple? Why is the sky blue?
ものすごく簡単なことを聞いていい?空は何で青いのかな?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

さぁ、これで豆知識を増やしていきましょう~
回答
  • may I make sure of one thing?

    play icon

Make sure で確認とか はっきりさせるという意味です。

これで簡単なことだけどはっきりさせますというニュアンスになります。
はっきりさせるってことは薄々というか基本的なことはもうなんとなくわかっているという意味が内包されますよね。

簡単な表現なので、日常会話で使いましょう!
good icon

22

pv icon

8795

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:8795

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら