Hey Ootchan!
ユーコネクトのアーサーです。
こういうことよくありますね。でも日本人と限らず、ネイティブでさえ覚えないことが多いです。でもコミュニケーション力を活かし、言いたいことを問題なく伝えられます。
どうやってでしょうか?
このこと、以前からよくお教えしますので、今までレッスンの要約をお伝えしますね。
※ 日本語と一緒
まずは、日本語から考えましょう。
日本語で言葉が出てこないときに、なんというのでしょうか?
その言葉を説明します。
例えば
横になるときに頭の下の置くやつ
英語だと
The thing you put beneath your head when you lie down.
ポイントは
〜するもの = the thing that
省略するために、「what」も言います。
The thing that you like = what you like
「You」は「あなた」ということではなく、一般の人という意味です。英語で「general you」と呼びます。
In Japan, you drive on the left side of the road.
In America, you speak English.
したがって、「枕」が出てこないときにこう言います。
the thing you put under your head when you go to sleep.
The thing that is under your head when you sleep.
The soft thing that your head goes on when you sleep.
よろしくお願いします!
アーサーより