右側に足を下ろして下さいって英語でなんて言うの?

リラクゼーション店にて、最後ベッドの右側に足を下ろして座って欲しいとき
default user icon
( NO NAME )
2017/06/23 08:32
date icon
good icon

5

pv icon

5063

回答
  • Please take your legs off the bed on your right side.

    play icon

"take 〜 off A" は「(手・足などを)Aから離す」という表現です。ここでは「足をベッドから離す」→「足をベッドから下ろす」となります。

「(太ももから下の部分の)脚」は "leg(s)"、「(足首から先の部分の)足」は "foot/feet" と表します。状況によって使い分けましょう。

"on someone's right side" は「人の右側に、人から向かって右に」ということを表します。他に "on/at someone's right hand" と言うこともできます。
good icon

5

pv icon

5063

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5063

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら