世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本の治安の良さって英語でなんて言うの?

なくした財布が戻ってくるなど、外国ではあまりないことが起こる日本の治安の良さに外国人はしばしば感動する。という文を作りたいのですが、日本の治安の良さを英語で表現するにはどうすればいいですか?
default user icon
akikoさん
2017/06/24 10:57
date icon
good icon

26

pv icon

29581

回答
  • Tourists are surprised when they travel in Japan because it is really safe compared to other countries.

ご質問ありがとうございます。 治安を訳すのが難しくなっております。 It is safe in Japan. 「日本は安全だ」で文章を作成するのはいかがでしょうか。 Tourists are surprised when they travel in Japan because it is really safe compared to other countries. 「観光客は他の国に比べて日本の治安の良いことに驚く」 For example, if you lose your wallet, the wallet will be returned because someone will pick it up and bring it to the police. 「例えば、財布を落としても返ってきます。なぜなら誰かが拾って、警察に届けてくれるからです」 ご参考になられたら幸いです♩
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • Japan's good security

  • Japan's top-notch security

  • high quality of security in Japan

日本= Japan 治安= security 良さ= good/quality 「日本の治安の良さ」は英語でこの三つの例文になります: 1)Japan's good security 2)Japan's top-notch security 3)high quality of security in Japan 語順と単語は少し違いますが、同じ意味があります。例えば、例2の”top-notch”はカジュアルな英語で「一流」って言う意味です。それは”high quality”と似ていますね。
good icon

26

pv icon

29581

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:29581

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー