質問する
ゲストさん
注目
新着回答
これ、スターラとお揃いのマグなのー!って英語でなんて言うの?
友人スターラの誕生日にマグを贈りました。それと同時に自分のぶんも買いました。別の友人と会って、そのマグかわいいねって言われた時、そう、これ、スターラとお揃いのマグなのーって言いたいわけです。よろしくお願いします。
Tommyさん
2017/06/25 18:35
15
12949
Ami
オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
日本
2017/06/27 09:44
回答
This is the same mug as (名前)!
「~とお揃い」は、the same asという表現を使います。 例:He has the same car as my sister. 彼は私の姉と同じ車を持っている。 I have the same birthday as you. わたしはあなたと同じ誕生日です。 ご参考になれば幸いです。^^
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
Youtubeチャンネル
Jaime
英会話講師・翻訳家
アメリカ合衆国
2017/06/27 10:53
回答
〇〇 and I have matching mugs!
We have matching mugs!
少し言い換えにしましたが、このような言い方を紹介したいです: 〇〇 and I have matching mugs! 「(私は)〇〇とお揃いのマグなのー!」という意味です。 「お揃い」は英語でmatchingといい、「お揃いのマグ」はmatching mugsとなります。 名前を省略した場合には、We have matching mugs!も言うことができます。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼットHP
15
12949
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
お揃いだね!って英語でなんて言うの?
家族でお揃いのTシャツを着るって英語でなんて言うの?
~~するね!って言われた時に、うん、よろしくって英語でなんて言うの?
彼氏とお揃いの水筒って英語でなんて言うの?
洋服の「セットアップ」って英語でなんて言うの?
こんな時に限ってって英語でなんて言うの?
最強メンバーって英語でなんて言うの?
あなたとお揃いのものが欲しかったって英語でなんて言うの?
(マグに)お茶入れよっか?って英語でなんて言うの?
こっちのお手て貸してね〜(こっちのお手て入れて〜)って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
15
PV:
12949
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6935
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら