経世済民の用語です。ニュース記事に関して議論する際に使います。
プライマリーバランスは、そのまま primary balance でもいいですが、primary fiscal balance という方がより明確になります。
「黒字化政策」は「黒字化(surplus)を達成する(achieve)政策」という形で不定詞を使いました。
「亡国化している」は、この政策が日本(の国力)を「衰退させる」という意味にとらえて、drive into decline としました。もっといい(いかにも「亡国」というような)表現をお望みでしたのなら、他の回答にもご期待ください。(^_^)
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話