絵本読もうよ〜、どれにする〜?って英語でなんて言うの?

もしくは、絵本読むよー、どれにしようかなー?など。
読み終えて「おしまい」「次はこれ〜」も教えてください。
default user icon
Sachiさん
2017/07/03 00:02
date icon
good icon

16

pv icon

7317

回答
  • Let's read a children's book. Which one do you want me to read?

    play icon

絵本は子供の年齢によりChildren's book, little kids book , baby bookなどと言ったりします。

All done. Let's read this book next.

All done で絵本を読み終えたことを子供に伝えることが出来ますよ♬

ご参考までに♬
Live with passion♬情熱と生きよう♬
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • Let's read a picture book! Which one shall we read/choose?

    play icon

「絵本読もうよ」は
Let's read a picture book!という英文になります。
picture bookは「絵本」のことです。

「どれにする?」は
Which one shall we read/choose?と表現しました。
readなら「どれを読もうかな?」
chooseなら「どれにしようかな?」という意味です。

読み終えたときの表現は
「おしまい」はFinished.
「次はこれ」はNext is this. / This is next.
となります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

16

pv icon

7317

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:7317

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら