見ててもいいですか。
Can I see?
Can I watch?
丁寧に聞きたい場合、May I watch/see?で大丈夫です。
あなたのゲームを見てもいいですか?
Can I watch your game?
Can I watch you play?
~てもいいですか?
Can I~
May I~
写真撮ってもいいですか?
Can I take a picture?
May I take a picture?
ご参考になれば幸いです。
It's quite a normal and pollite request and most people will be happy if you watch them play.
"Don you mind if I watch the game?"
"No that's fine."
Do you mind if = we use this construction when asking someone permission to do something:
"Do you mind if I sit here?"
"No, please do."
ノーマルで丁寧なお願いで、見られるっていうのはほとんどの人にとっては嬉しいことだと思います。
"Don you mind if I watch the game?" ゲーム見ててももいいかい!
"No that's fine." ああ、もちろん。
Do you mind if = 相手に許可をもらうときの表現です。
例:
"Do you mind if I sit here?"
"No, please do."
If you express an interest in the game first this would explain that want to watch. To ask, Do you mind? is asking how the person feels about it.
E.g. Do you mind if I sit here?
Would it be ok, Is asking permission
E.g. Would it be OK if I leave work early today?
そのゲームが楽しそうだという自分の関心を表すときは、そのゲームが見たいというこの表現がいいでしょう。Do you mind?で尋ねることで、自分がみることについて相手がどう思っているかを尋ねることができます。
例:ここ座っても良いですか?
Would it be ok は相手に許可をもらうときの文です。
例:今日早く仕事あがってもいいですか?
If someone is playing pool or another game and you would like to watch, a polite way of asking is to say:
Do you mind if I watch?
'Do you mind' is a phrasal which means:
Would it bother you?
I hope it wouldn't be a problem.
Normally it would not be a problem and you can even say:
I hope you don't mind me watching.
Rather than it being a question, it is a statement which declares your intention of watching. This is ok because it is unlikely that the person would say no to you watching. So saying this statement would also be suitable.
Can I watch if you don't mind?
This is very similar to the first statement with just the wording rearranged.
I hope this helps!
ビリヤードやなにかゲームをしている人がいて、あなたがそれを見たいと思うなら、こう聞くと丁寧です。
Do you mind if I watch?
Do you mind は、「こうしたらあなたは嫌に思いますか?あなたにとって問題ではないといいのですが。」という意味のフレーズです。
普通は問題にならないと思うのであれば、こういう風に聞いてもいいですよ。
I hope you don't mind me watching.
質問するよりも、あなたの希望を述べる言い方ですが、この場合は相手がNoと言う可能性はほとんどないので、問題ありません。この希望を述べる言い方もシチュエーションに合っています。
CanI watch if you don't mind?
これは1つ目のフレーズに似ていますが、語順を変えました。
参考になればうれしいです!
You can ask :
"May I watch?"
"Can I watch you play?"
"Do you mind if I sit here?"
"Do you mind if I watch?"
尋ねる際に使えるフレーズ:
"May I watch?"
(見てもいい?)
"Can I watch you play?"
(あなたは遊ぶのを見ててもいいですか?)
"Do you mind if I sit here?"
(ここに座ってもいいですか?)
"Do you mind if I watch?"
(私が見ているのが気になりますか?)
A) Can i watch your game?
*Can i
- may i ? do you mind if i ?
*game
- a form of competitive activity or sport played according to rules.
B) Do you mind if i watch ?
*Do you mind
- would it be ok with you ?
I hope this helps :-)
A) Can i watch your game?
(プレーを見てもいいですか?)
*Can i
- may i ? do you mind if i ?
(いいですか?)
*game
- 競技の一形態やルールに従って行うスポーツ。
B) Do you mind if i watch ?
(見てもいいですか?)
*Do you mind - would it be ok with you ?
(いいですか?)
お役に立てば幸いです :-)