少しずつ見て回ったので、一つ一つのことはよく覚えていないって英語でなんて言うの?
唯一行った海外旅行が台湾旅行なのですが、レッスンでそのことを言うと、たいてい感想を聞かれます。しかし、ツアーでいろんなところを短時間でバーッと見て回っただけなので、正直言ってあまり覚えていないんです。あれこれ聞かれても何も答えられず、申し訳ないです・・・。
回答
-
We went around to a lot of different places, so I don't really remember them all in detail
-
We saw so much in such a short time that most of it blurred together in my mind
英語の「details」は「詳細」・「詳しく」、あるいは「一つ一つ」に相当します。他に、訳あっていくつかのもの(例えば、記憶)の区別がつかなくなる時は、「blur together」(ぼやけてしまう・霞んでしまう)という表現があります。
ご参考までに。