映画を見るって英語でなんて言うの?

休日にやることの一つとして、
映画はよく家でも映画館でも見ています。
default user icon
yamadaさん
2018/04/29 11:31
date icon
good icon

277

pv icon

162091

回答
  • Go see a movie

    play icon

  • Watch movies

    play icon

一つ目の Go see a movie は”映画を観に行く”という意味になります。映画館に限らず外出して映画を見る際にはこの表現がいいと思います。

そして二つ目の Watch a movie は”映画を観る”という行為を表現しています。ですので家で映画を見る際などは”I watch movies at home" という感じに表現できます。
Akira M 英語講師
回答
  • watch a movie

    play icon

  • go to the movies (=American English)

    play icon

  • go to the cinema (=British English)

    play icon

yamadaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1.Today I watched a really interesting documentary about fashion.
「今日は、ファッションについての、興味深いドキュメンタリーを見ました。」

2.I like going to the movies with my friends on weekends.
「週末は、友達と一緒に映画館に行くのは、好きです。」

3.Usually, I prefer going to the cinema by myself.
「普段は、一人で映画を見に行くほうが好きです。」

2番の「go to the movies」と3番の「go to the cinema」は全く同じ意味の表現ですが、ただし2番はAmerican Englishですが、一方3番はBritish Englishのことです。

お好みに合わせて使い分けてみてください!
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • watch a movie

    play icon

  • watch movies

    play icon

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:

・watch a movie
・watch movies

複数の場合は watch movies のように言うこともできます。

例:
I usually watch movies on the weekend.
週末はよく映画を観ます。

I want to go watch a movie.
映画を観に行きたいです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • watch a movie

    play icon

  • watch movies

    play icon

1. watch a movie
「映画を観る」(1本)

2. watch movies
「映画を観る」

上記のように言うことができます。

例:
Do you want to watch a movie with me?
私と一緒に映画を観ませんか?

I like watching movies in my free time.
時間があるときは映画を観るのが好きです。

お役に立てれば嬉しいです。
good icon

277

pv icon

162091

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:277

  • pv icon

    PV:162091

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら